Vous ne la connaissez certainement pas mais écoutez sa chanson, elle pleurait la destruction de la nature bien avant nous.
Alexandra Doris Nefedov, née Treitz décédée accidentellement à 27 ans le 31 juillet 1969.
Mein Freund der Baum
La Traduction en français.
Mon Arbre, mon Ami
Une folle envie de te revoir, mon vieil ami, mon confident,
J’avais beaucoup à te conter, et savais : tu me comprendrais.
Petite fille, j’allais déjà te conter mes douleurs, mes peines.
A l’abri au creux de tes branches et tout mon chagrin s’envolait.
Lorsque dans tes bras je pleurais, tes feuilles doucement m’effleuraient,
toi, mon cher et plus vieil ami.
Mon grand ami, est mort, abattu au petit matin.
Je suis venue trop tard pour toi, au vent, tu ne danseras plus, couché, gisant sur ce chemin, offrant à l’indifférent qui passe, ton ultime souffle, mais il arrache de tes branches, qui jusqu’à terre déjà se penchent… Qui pourra me donner la paix,que ton ombre me dispensait ?
Mon meilleur ami est parti, le confident de mon enfance.
Mon grand ami, est mort, abattu au petit matin.
Demain croîtra une maison là où il gisait, abattu,
murs gris de verre et de béton, où il repose en plein soleil.
Pourquoi n’y aurait- il miracle, je l’attendrai secrètement,
un jardin va-t-il refleurir qui lui redonnerait la vie ?
Mais il serait faible et petit, et quand bien même les années passent,
jamais plus ce ne sera lui. Mon grand ami, est mort, abattu au petit matin.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire